-
1 passant
-
2 en passant
-
3 voorbijganger
passant -
4 terloops
♦voorbeelden:een terloopse opmerking • une remarque en passantterloops ter sprake brengen • aborder en passant -
5 terloops
1. bn 2. bw -
6 (de) een of andere voorbijganger
(de) een of andere voorbijgangerDeens-Russisch woordenboek > (de) een of andere voorbijganger
-
7 aanstippen
1 [terloops vermelden] citer en passant2 [even aanraken] effleurer3 [met een stip aantekenen] pointer -
8 ander
ander11 [de, het tweede] autre⇒ second, deuxième2 [niet dezelfde] autre⇒ nouveau (nouvel, nouvelle)♦voorbeelden:de andere dag • le lendemainom de andere keer • une fois sur deuxeen en ander maal • à plusieurs reprisesten anderen male • pour la deuxième fois(de) een of andere voorbijganger • quelque passantde andere week • la semaine prochaineom de ander • alternativementvan de ene dag op de andere • d'un jour à l'autreeen andere maal • une autre fois————————ander22 [zaak] d'autres♦voorbeelden:voor hem tien anderen • un de perdu, dix de retrouvésmaak dat een ander wijs! • à d'autres!→ link=een een -
9 dit terzijde
dit terzijde -
10 een terloopse opmerking
een terloopse opmerking -
11 in het voorbijgaan
in het voorbijgaan -
12 sloffen
1 [sleepvoetend lopen] traîner les pieds2 [verwaarlozen] négliger3 [geluk hebben] avoir du pot♦voorbeelden:3 zij slofte niet met haar verkeersexamen • elle n'a pas eu de pot en passant son permis de conduire -
13 terloops gezegd
terloops gezegd -
14 terloops ter sprake brengen
terloops ter sprake brengen -
15 terugkijken
2 [terugblikken] revoir (qc.)♦voorbeelden:2 wanneer we terugkijken naar de cijfers van het vorig jaar … • en passant en revue les résultats de l'année dernière …terugkijken op het verleden • revoir le passé -
16 terzijde
1 [naar opzij] de côté2 [aan de zijkant] à côté♦voorbeelden:1 iets terzijde laten • négliger qc., laisser qc. de côtéiemand terzijde nemen, roepen • prendre qn. à partde stierenvechter sprong terzijde • le torero fit un bond de côtéiemand terzijde staan • assister qn., être aux côtés de qn.dit terzijde • soit dit en passant -
17 via via
-
18 via
1 [over, langs] via2 [door bemiddeling van] par♦voorbeelden:2 ik hoorde via mijn zuster, dat … • j'ai appris par ma soeur que …via via • en passant par des intermédiaires -
19 voorbijgaan
1 [algemeen] passer2 [inhalen] dépasser♦voorbeelden:de gelegenheid (onbenut) laten voorbijgaan • laisser passer l'occasionwat er gezegd wordt gaat volkomen aan hem voorbij • tout ce qu'on dit lui échappe complètementmet voorbijgaan van • en négligeantin het voorbijgaan • en passant¶ stilzwijgend voorbijgaan aan • passer sur (qc.) -
20 voorbijganger
voorbijganger, voorbijgangster
- 1
- 2
См. также в других словарях:
passant — passant, ante [ pasɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • XIIe « qui sert de passage, où l on a le droit de passer »; de passer I ♦ Adj. 1 ♦ (1538) Où il passe beaucoup de gens, de véhicules. ⇒ animé, fréquenté, passager. Une rue très passante. « L endroit est… … Encyclopédie Universelle
passant — passant, ante (pâ san, san t ) adj. 1° Qui passe. Terme de blason. Animaux passants, animaux qui sont représentés marchant sur leurs quatre pieds. • Les armes de Laval sont de gueules à un léopard passant d or, SAINT SIMON 463, 22. 2° Où … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passant — Passant, m. acut. Est dit celuy qui fait chemin en quelque contrée, Viator. Passants, Commeantes. Bud. Ainsi dits, par ce qu ils n arrestent que pour hosteller et heberger sans plus, et vont tirant pays tant qu ils soient où ils ont à faire… … Thresor de la langue françoyse
Passant — may refer to:* In heraldry, an attitude (Attitude (heraldry)#Passant). * The en passant chess move of a pawn * A transverse shoulder strap on a military uniform, originally to attach epaulettesee also* En passant (disambiguation) … Wikipedia
Passant — Pas sant, a. [F., p. pr. of passer. See {Pass}, v. i.] 1. Passing from one to another; in circulation; current. [Obs.] [1913 Webster] Many opinions are passant. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. Curs?ry, careless. [Obs.] [1913 Webster] On a… … The Collaborative International Dictionary of English
passant — [pas′ənt] adj. [ME (only in sense “excelling, passing”) < OFr < prp. of passer,PASS2] Heraldry walking with the head forward and the forepaw farther from the viewer raised [a lion passant] … English World dictionary
Passánt — (franz.), Durch reisender … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passánt — (frz.), Durchreisender … Kleines Konversations-Lexikon
Passant(in) — Passant(in) … Deutsch Wörterbuch
Passant — Passant … Deutsch Wörterbuch
passant — I. Passant, [pass]ante. adj. v. Il n a guere d usage qu en ces phrases. Chemin passant, ruë passante, Qui signifient un Chemin public où tout le monde a droit de passer, ou par lequel il passe bien du monde, une ruë où il passe beaucoup de monde … Dictionnaire de l'Académie française